— Это была навь, я уверен, — возразил ловец. — К тому же у меня нет сейчас заказов, я абсолютно свободен, поэтому могу сосредоточиться на твоем мертвом муже. И на тебе.

Карна невольно вздрогнула от его последних слов, прозвучавших слишком многозначительно, а Рихард вошел в дом и приблизился к ней. Быстро стащил через голову мокрый свитер и сунул его в руки Греты.

— Вот так всегда. Кому-то мокрые тряпки, кому-то горячий мужчина, — вздохнула она. — Пойду, не буду вам мешать.

Она исчезла подозрительно быстро, и Карна осознала, что сейчас они в доме совсем одни. Не считая Фифи. Прижав собачку к груди как щит, Карна повернулась к ловцу, и едва не уткнулась в него носом.

— Как себя чувствуешь? — спросил он и привлек ее к себе, осторожно прошелся кончиками пальцев по шишке над ухом, погладил шею, мягко очертил линию подбородка и склонился ближе.

— У тебя есть заказ, — выпалила Карна, отпрянув и выставив перед собой собаку. — Пока тебя не было, приходил клиент. Я взяла предоплату.

— Что за клиент? — нахмурился Рихард, шагнув за ней.

— Господин Шульц. Из городской управы, — сказала она, почти не запнувшись.

— В городской управе нет никакого Шульца, — возразил Рихард. — Карна, мы оба взрослые люди и прекрасно понимаем, что между нами происходит. Зачем все усложнять? Давай получать удовольствие от жизни. Если бы тут была Грета, она добавила бы что-нибудь вроде — ведь жизнь так коротка и быстротечна и все мы умрем.

— Рихард, — произнесла Карна. — Ты забываешься. Я работаю на тебя, это так. Но в мои обязанности не входит терпеть твои грязные домогательства.

— Не такие уж грязные, — ухмыльнулся он.

— Разумеется, с твоим бордельным опытом, тебе сложно понять, — кивнула Карна, с идеально ровной спиной садясь на диван и устраивая на коленях собачку. — Но приличные мужчины не ведут себя так…

— Так откровенно? Надо ухаживать за тобой с шести лет, и тогда, быть может, лет через пятнадцать ты дашь потрогать грудь? — хмыкнул он.

— Повезло тебе, что у меня Фифи на руках, — прошипела Карна, гневно сверкнув глазами.

— А иначе ты бы дала мне еще одну пощечину? — предположил Рихард. Он сел рядом и облокотился о спинку дивана. И все его мышцы и руки, и плечи, обтянутые лишь черной майкой, оказались слишком близко. — Вот вообще не пугает. Это почти предварительные ласки. Если тебе так нравится, можешь давать мне пощечины прямо в процессе. Вот там уже будет за что…

— Это просто невозможно, — покачала она головой. — Не могу поверить, что сижу здесь, в обшарпанном домишко в какой-то дыре и всерьез объясняю мужчине, которого знаю всего ничего, что между нами не будет интимной близости.

— Интимная близость, — повторил Рихард, смакуя слова. — Интересно, вы с Эдмоном так и говорили? Давайте, дорогая супруга, вступим в интимную близость в будущий вторник после обеда… Ладно, что там хотел несуществующий господин Шульц?

— Господин Шульц из городской управы хочет, чтобы ты убрал жмыха из-под Кривого моста, — сказала Карна.

— И как выглядел господин Шульц? — прищурившись, спросил Рихард. — Знаешь, давай ты покажешь мне это воспоминание: как он пришел, чего хотел. Так будет проще. Вдруг ты упустила какую-то деталь.

— Нет, — возразила Карна, вздернув подбородок. — Я сама решаю, какие воспоминания показывать.

— И почему бы не показать Шульца?

— Он… Он… вел себя неподобающе, — сказала она. — И сделал мне неприличное предложение. Я не хочу переживать это снова.

— Но ты его не выставила и даже взяла предоплату, — добавил Рихард.

— Да, — подтвердила Карна. — Я ответственно подхожу к своей работе. В отличие от тебя.

— Карна, может, ну его, жмыха этого, — пробормотал Рихард и, протянув руку, заправил прядь волос ей за ушко. — Сидит под мостом уже года три и еще просидит. Давай лучше ты снова покажешь мне то воспоминание из библиотеки…

— Будь добр, отправляйся на дело, — Карна отсела чуть дальше.

— Сколько господин Шульц заплатил? — спросил Рихард. — Может, проще отдать предоплату и отказаться?

Карна задумалась на долю секунды.

— Пятьдесят шендеров.

Рихард скривился.

— Это лишь половина, — добавила Карна.

— Ладно, — согласился он. — Займусь жмыхом. А ты пойдешь со мной.

Он встал с дивана и пошел по лестнице наверх.

— Что? — Карна тоже поднялась с дивана, прижимая к груди Фифи.

— Не сейчас, а позже, на жмыха. Мне понадобятся твои воспоминания. Вдруг что-то снова пойдет не так, я смогу пересмотреть все в твоей голове, — пояснил Рихард. — Возьмешь с собой Гектора, и жмых тебя не тронет. Хотя сейчас тоже можешь пойти со мной. Я в душ.

Он улыбнулся и стащил майку, и Карна пялилась на него несколько долгих мгновений, пока не сообразила отвернуться.

— Предложение бессрочное, — донеслось до нее, и Карна выругалась совсем не подобающе монашке.

36.

После душа ловец потащил ее на кухню, усадил за стол, а сам приподнял крышку с кастрюли и с подозрением понюхал.

— Однажды она пыталась накормить меня арбузными корками, — пояснил он. — Мол, я слепая, что ты хочешь... Я тогда ей зарплату задержал на два дня, так что думаю, это была месть. Но сейчас вроде пахнет съедобно.

Суп, сваренный Гретой, оказался кисловатым, и Карна не была уверена, что трава, которая в нем плавала, не росла еще утром на заднем дворе, но в желудке благодарно потеплело.

— Надень что-нибудь попроще и повульгарнее, — сказал Рихард, бросив на нее взгляд поверх ложки с супом.

— В моем гардеробе нет ничего вульгарного, — заявила Карна.

— А вот та твоя полупрозрачная блузочка, через которую видно белье, — он съел еще ложку супа и снова посмотрел на Карну. — Ты так мило покраснела… Не знала об этой ее особенности?

— Зачем мне так одеваться, скажи на милость?

— На жмыха надо идти с приманкой, — пояснил он. — Ловить на живца.

— Я не буду живцом, — испуганно возразила Карна.

— Ты и не подходишь, — успокоил ее Рихард. — Жмых любит печень алкоголиков. А судя по тому, как тебя развозит с одной рюмки, ты редко пьешь. Нам нужен алкаш. Конкретный такой пропойца. У меня как раз есть один на примете.

— А он согласится? — засомневалась она.

— Нет, — улыбнулся ловец. — Но я не собираюсь спрашивать его мнение. Мы пойдем в бар на Грязной улице, где наш живец числится завсегдатаем, а когда он дойдет до нужной кондиции — берем его и быстренько идем к Кривому мосту. Но если ты явишься туда в жемчугах и со своим фирменным высокомерно-презрительным выражением лица, мне придется драться. Это как пить дать. А хотелось бы сделать все чисто и тихо.

Карна молча осмысливала его слова.

— Я поняла, — кивнула она. — Не выделяться из толпы. Полагаю, я должна выглядеть как твоя обычная спутница. То есть как шлюха.

— Вот дался тебе этот бордель, — вздохнул он. — Если хочешь знать, многие приличные дамы не против провести со мной ночь.

— Разве это не делает их неприличными?

— Я умею хранить секреты, — ответил ей Рихард. — В том числе и о супружеской неверности. Так что в глазах общественности Рывни они не теряют в репутации. Но да, ты права, оденься как шлюха.

Карна красноречиво и возмущенно молчала.

— Ты ведь хочешь, чтобы я убил жмыха под Кривым мостом? Так давай, помогай.

— Этого хочет господин Шульц, — ответила Карна и поджала губы.

— Какое удивительное совпадение, — устало заметил Рихард. — Сидел жмых, никому не мешал, потом ты слышишь о его существовании из пьяной болтовни в таверне, и вот, является некий Шульц с сотней шендеров.

— Хорошо, что напомнил, — тугой мешочек, глухо звякнув, перекочевал из кармана Карны на стол.

— Оставь себе.

— Это твой аванс.

— Я ведь должен тебе жалование.

— Мы договаривались на тридцать, — напомнила Карна.

— А твои расходы на «Золотого гуся»? Я не стану брать у тебя деньги. Есть шанс, что господин Шульц расплатится натурой?